Of je nu een contract in het Engels, een wetenschappelijk artikel in het Frans of een handleiding in het Duits hebt ontvangen, elke paragraaf één voor één in een vertaler kopiëren is geen pretje. PDFly verwerkt het hele document in één keer en geeft je de Nederlandse versie terug met de opmaak intact.
Gratis accounts kunnen de eerste pagina van elk PDF vertalen in meer dan 30 talen. Voor langere documenten — of om een vertaalde PDF te downloaden met de oorspronkelijke opmaak — heb je een Premium-account nodig.
- 1
Stap 1 — Open de tool Vertalen
Open de tool Vertalen. Je ziet het uploadscherm met de titel "PDF Vertalen".

- 2
Stap 2 — Upload je PDF
Klik op "Selecteer PDF-bestand" en kies de PDF die je wilt vertalen. PDFly accepteert elk PDF met selecteerbare tekst — gescande documenten moeten eerst door OCR.

- 3
Stap 3 — Bevestig Nederlands als doeltaal
Controleer in de zijbalk rechts of de doeltaal op "Nederlands" staat. PDFly selecteert dit automatisch op basis van je interfacetaal; klik op het keuzemenu als je het wilt wijzigen.

- 4
Stap 4 — Klik op Vertalen
Klik op de knop "Vertalen". PDFly haalt de tekst eruit en stuurt die naar de vertaalmachine — meestal slechts enkele seconden voor een document van één pagina.

- 5
Stap 5 — Download of kopieer de Nederlandse tekst
Zodra de vertaling klaar is, verschijnt de Nederlandse tekst naast het origineel. Klik op "Downloaden als tekst" om als platte tekst op te slaan, of upgrade om een volledig opgemaakt PDF te downloaden.

Wanneer dit handig is
De meest voorkomende gevallen zijn een anderstalig contract dat je voor ondertekening moet doorlezen, een wetenschappelijk artikel in een taal die je niet vloeiend leest, of een producthandleiding die je in het buitenland hebt besteld. In al die gevallen wil je de inhoud begrijpen — geen drukklare vertaling.
De gratis variant van PDFly dekt precies dat: plak één pagina, krijg Nederlandse tekst terug die je kunt lezen, kopiëren of citeren. Voor langere documenten — wetenschappelijke artikelen, boeken, contracten van meerdere pagina's — verwerkt Premium het hele document en geeft je een PDF terug met de oorspronkelijke opmaak.
Vertaal je iets met gevoelige inhoud (juridische overeenkomsten, medische rapporten), dan is het de moeite waard om de desktopapp te kennen — die verwerkt alles lokaal op je computer.
Vanuit welke talen kan ik vertalen?
PDFly ondersteunt de belangrijkste Europese talen direct: Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans, Portugees, Pools, Tsjechisch en Russisch. Plus Aziatische talen zoals Japans, Koreaans, Chinees (vereenvoudigd en traditioneel) en Arabisch.
De brontaal wordt automatisch herkend — je hoeft PDFly niet te vertellen in welke taal de PDF is. De engine bepaalt dat zelf en vertaalt vervolgens naar de doeltaal die je kiest.
Als je PDF talen door elkaar gebruikt (bijv. een Engels artikel met Franse citaten), behandelt de vertaler elk fragment in context. De kwaliteit is het best als het document overwegend in één taal is.
Gratis vs. Premium — wat verandert er
Gratis: vertaal de eerste pagina van elk PDF, kopieer of download als platte tekst, ondersteunt alle 30+ talen. Het beste voor korte documenten en eenmalige vertalingen.
Premium: vertaal het hele document tot ~50 pagina's per bestand. Twee uitvoermodi — platte tekst en een volledig opgemaakt PDF dat kopteksten, tabellen en paginaeinden van het origineel behoudt. De moeite waard als je regelmatig met anderstalige documenten werkt.
Heb je dit maar af en toe nodig, dan is de gratis variant echt nuttig. Komt het erop aan een vertaalde PDF aan iemand te kunnen geven, dan trekt Premium zijn waarde.